Jeg var ikke helt færdig med at nyde Woodlands bladmønster, da det lille grå tørklæde røg af pindene, ét mere måtte til, og lige om lidt kan der føjes et støvet lilla til samlingen.
Jeg har spurgt Nikol, der har lavet mønsteret, om jeg måtte oversætte det til dansk, og det var helt i orden for hende; så når jeg engang vender tilbage fra Fanø, så vil det også blive muligt at strikke tørklædet “på dansk”…
15 Kommentarer
Hvor er du produktiv – hvordan får du TID til det? Tørklædet er smukt og jeg ser frem til din oversættelse, det er altså nemmere med en opskrift på dansk.
Endnu et smukt tørklæde fra dine pinde! Jeg glæder mig til din oversættelse, jeg BURDE kunne læse og forstå engelsk, men måske er det min tålmodighed, der ikke er stor nok? Jeg har læst med på din blog i et stykke tid, hvor jeg har fulgt dit liv både i godt og ondt, jeg synes, at du skriver godt – og så er der inspiration både mad- og håndarbejdsmæssigt. Tak for det.
Jeg strikker altid i mine pauser på skolen, Bodil, og når det er et lille stykke strik, som dette her, så kan det hurtigt blive til nogle centimeter.
Min familie driller mig lidt, for jeg strikker også mens jeg laver mad, og det synes de altså er “noller”! Vi har et langt køkkenbord med vindue mod have og horisont, og er der lige 2 minutters pause i aktiviteterne ved vask og komfur, så snupper jeg et par pinde, mens jeg kigger ud i herlighederne og lader tankerne vandre, jeg får sat meget på plads indeni, når jeg står det.
Jeg når mange ting, Bodil, men der er også meget, som jeg så ikke når 😉
Velbekomme, Helle!
Der er så meget man burde, men ind imellem skal man måske bare lade det ligge, og så gøre noget andet 🙂
Neeeiii det glæder jeg mig til :):) Jeg er vild med mønstret, men ikke vildt god til de engelske strikketermer 🙂
Da gleder jeg meg til den danske oversettelsen, for å strikke på Engelsk er ikke min sterke side. For et slikt tørkle må jeg da så ha!!
Hej Anne
Jeg vil glæde mig til din danske oversættelse, er vild med det tørklæde, men kan ikke rigtig klare de engelske opskrifter, og det er jo en skam, for der er jo rigtig mange flotte.
En skøn blog du har, som jeg har fulgt længe.
Fortsat god dag.
Lækker lilla farve 🙂
Jeg har strikket et i varm orange, men jeg har ikke været lige så hurtig…
På dansk kommer det så, altså efter en fantastisk weekend 🙂
Jeg har været hurtigere end lynet, Hanne, der er jo også så meget andet, der skal strikkes 😉
Glæder mig til den danske oversættelse! Og ha en rigtig dejlig,spændende,lærerig ,inspirerende og morsom strikke weekend!
Det ser fint ud Anne. Jeg bøjer mig i støvet for alt dit arbejde. Tænk at du kan spytte så meget ud. Her står den helt helt stille…..
Du behøver nu ikke bøje dig en pind, Anne, jeg strikker løs som terapi lige for tiden, og får så f.eks. ikke læst ret mange bøger, det kan ikke lade sig gøre for tankemylder.
Nå ja, rengøringen er måske heller ikke lige på max…
Jamen Anne, hvor dejligt at du gider, og at du forhåbentlig vil dele. Håber at kunne gøre gengæld på en eller anden måde en anden gang:)
Årv hvor ser det dejligt ud. Glæder mig til at se det spændt op. Elsker sådanne sjaler og tørklæder med mønster. Mange hilsner fra LindaT
Tusind tak, Anne, fordi du vil hjælpe os, der ikke er så knøw til de engelske opskrifter (eller ikke sætter det ekstra ind, der skal til). Jeg glæder mig rigtig meget til at strikke det tørklæde!
Hannekludekone